[SUB ITA] 150706 BANGTAN BOMB – La sveglia dei BTS HOBI CAM @Dream concert

Traduzione e sottotitoli a cura delle Bangtan Italian Subbers (© angie).
ASK.FM – PER DOMANDE E RICHIESTE: http://ask.fm/BangtanboysItalianPage
DAILYMOTION- PER ALTRI VIDEO DEI BTS: http://www.dailymotion.com/bangtanitalianchannel#video=x1iwmlg
TUMBLR – PER INTERVISTE, TESTI CANZONI E VIDEO
http://bangtanitalianchannel.tumblr.com/
FACEBOOK – PER SEGUIRE LE NEWS SUI BTS: https://www.facebook.com/pages/Bangtanboys-Italian-page/184383785086193?fref=ts
Traduzione originale inglese by bangtan subs.
SI PREGA DI CREDITARE SE PRELEVATE E DI NON ESTRARRE/UTILIZZARE/RICARICARE I VIDEO E RELATIVI SOTTOTITOLI PRIVANDOLO DEI CREDITS. RISPETTATE IL LAVORO DEGLI ALTRI E SE SERVE QUALCOSA, AVETE DOMANDE O RICHIESTE, CHIEDETE! POTETE TROVATCI NEI LINK SOPRASTANTI.
Grazie di tutto e buona visione
——————————–
Brought to you by Bangtan Italian subbers (© angie).
Original english version by bangtan subs.
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS, DON’T RE-UPLOAD OR CLAIM AS YOUR OWN WORK. IF YOU NEED SOMETHING OR HAVE QUESTIONS AND REQUESTS JUST ASK US! YOU CAN ALSO FIND US AT THE LINKS ABOVE, IN THE DESCRIPTION BOX. THANK YOU AND ENJOY OUR VIDEOS!... Read More

BTS First Win

This video is dedicated to BTS ‘Teamwork makes the dream work’ This fan video edit is a Girls With Jams production, the translations in this video is not owned by GWJ, and the song used for this video was created by xoNooodles, she does many more other covers so please go subscribe to her... Read More

[SUB ITA] 150527 NAVER STARCAST – BTS Lucky Or Not Ep 1 (Il Mimo)

Traduzione e sottotitoli a cura delle Bangtan Italian Subbers (© giu & chia)
ASK.FM – PER DOMANDE E RICHIESTE: http://ask.fm/BangtanboysItalianPage
DAILYMOTION- PER ALTRI VIDEO DEI BTS: http://www.dailymotion.com/bangtanitalianchannel#video=x1iwmlg
TUMBLR – PER INTERVISTE, TESTI CANZONI E VIDEO
http://bangtanitalianchannel.tumblr.com/
FACEBOOK – PER SEGUIRE LE NEWS SUI BTS: https://www.facebook.com/pages/Bangtanboys-Italian-page/184383785086193?fref=ts
Traduzione originale inglese by Bangtan subs.
SI PREGA DI CREDITARE SE PRELEVATE E DI NON ESTRARRE/UTILIZZARE/RICARICARE I VIDEO E RELATIVI SOTTOTITOLI PRIVANDOLO DEI CREDITS. RISPETTATE IL LAVORO DEGLI ALTRI E SE SERVE QUALCOSA, AVETE DOMANDE O RICHIESTE, CHIEDETE! POTETE TROVATCI NEI LINK SOPRASTANTI.
Grazie di tutto e buona visione
——————————–
Brought to you by Bangtan Italian subbers (© giu & chia).
Original english version by Bangtan subs.
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS, DON’T RE-UPLOAD OR CLAIM AS YOUR OWN WORK. IF YOU NEED SOMETHING OR HAVE QUESTIONS AND REQUESTS JUST ASK US! YOU CAN ALSO FIND US AT THE LINKS ABOVE, IN THE DESCRIPTION BOX. THANK YOU AND ENJOY OUR VIDEOS!... Read More