BTS to Join SBS’ Prime Time News (Eng Sub) / Exclusive Interview / 방탄소년단 SBS 인터뷰 영어 자막 버전 / SBS

2013
Hot Debut with ‘NO MORE DREAM’
Winning Rookie Awards

2014
First Exclusive Concert
Fan Club ARMY’s Official Recruitment

2015
Entering Billboard with ‘DOPE’
First Music Show Win with ‘I NEED YOU’

2016
Winning ‘Artist of the Year’ Award at MAMA

2017
‘MIC DROP’ Marks #28 on Billboard’s Hot 100
American TV Show Appearance

2018
#1 on Billboard 200 with ‘LOVE YOURSELF 轉 Tear’
Enters Hot 100 as #10 with ‘FAKE LOVE’

앵커

네 SBS 뉴스 센터가 지금 막 술렁이고 있습니다.
The SBS News Center is stirred up right now.

뉴스 재미없다고 자기 방에 들어간 아들 딸 계시면 지금 빨리 불러오셔야 되겠습니다.
If you have a son or a daughter in their rooms who think news is boring, I think you should bring them back in a hurry.

미국 빌보드 차트까지 점령한 대한민국의 일곱 청년들이 바로 지금 여기에 나와 있습니다.
The seven Korean boys who dominated Billboard charts are joining us at our studio.

BTS, 방탄소년단입니다!
Please welcome, BTS!

방탄소년단

둘 셋, 방! 탄!
Two three, Bang! Tan!

안녕하세요, 방탄소년단입니다.
Hello, we are BTS.

앵커

어서 오세요. 40대 아저씨가 듣기에도 이번에 나온 노래 ‘FAKE LOVE’가 너무 좋아요
Welcome. I really enjoyed listening to your latest track ‘FAKE LOVE’.

앨범 차트에서 1위를 했어요. 소감 어땠는지 누가 이야기해줄까요?
The album marked #1 on Billboard’s album chart. Who can share your thoughts on this?

[빌보드 차트 앨범 1위 소감은]
[Marking #1 on Billboard 200 chart]

정국
JUNGKOOK|BTS

처음 1위라는 소식을 듣고 나서는 솔직히 실감이 안 났었어요.
When we first heard the news that we became #1, we honestly couldn’t believe it.

그런데 주위에서 많은 분들이 축하를 해 주시고 좋은 말씀을 많이 해주셔서 조금씩 실감이 나고 있는 것 같고,
But many people around us congratulated us and said so many good words to us, we are slowly but surely feeling that it’s real.

그 이름에 걸맞게 앞으로 더 많은 노력을 할 거고 더 성장을 하려고 노력할 겁니다.
To live up to the title, we will work even harder to grow.

앵커

빌보드 시상식 끝나고 애프터파티엔 가지 않고 멤버들끼리 조용하게 시간을 보냈다고요? 왜 그런 겁니까?
I heard that you didn’t attend 2018 Billboard Music Awards (BBMAs) after party, and spend your own time after the awards ceremony. Why was that?

[시상식 후 뒤풀이 왜 안 갔나?]
[Instead of BBMAs’ after party…]

제이홉
J-HOPE|BTS

사실 매 앨범 활동 때마다 그리고 시상식에서 좋은 성과를 이뤘을 때마다
Actually, every time we release a new album, or every time we achieve good results from various awards,

가장 먼저 그 기쁜 마음을 공유를 했던 게 팬 여러분들인 것 같아요.
we want to share the happiest moments first with our fans.

그래서 라이브 방송을 통해서 저희들만의 애프터파티 방식으로 팬 여러분들이랑 즐겼던 것 같습니다.
That’s why we decided to have our own ‘after party’ by hosting a live stream for our fans.

앵커

빌보드에서 세계적인 스타들이 막 사진 찍자고 하잖아요.
During the awards ceremony, world-famous artists came up to you and took photos with you.

존 레전드 같은 사람도 막 사진 찍자고 하고.
Like John Legend came to take a photo with you.

그때 기분이 어땠어요?
How did that feel?

[세계적인 가수들도 ‘BTS’ 팬이라는데]
[World artists = ARMY?]


JIN|BTS

저희가 지금 2년째 빌보드에 다녀왔는데요
We have been to Billboard Music Awards for 2 years,

그러다 보니까 조금 이렇게 친분도 생기고
so we built up some acquaintance with some artists.

그리고 정말 저희가 TV나 인터넷으로만 보던 분들이 같이 사진 찍자고 하고 작업 같이 하자고 먼저 다가오시는데 신기하기도 하고 굉장히 영광스러웠습니다.
When the artists we only saw on TV shows or the Internet approached us for photos and suggesting collaborations, it felt surreal and very honored.

앵커

영상을 보면 전 세계 인종 나이 관계없이 여러 분들이 따라 부르잖아요.
When you perform, many people sing along to your songs regardless of their race or age.

그때 기분이 어때요?
How do you feel then?

지민
JIMIN|BTS

사실 그 팬분들이 노래해주시는 모습을 보는 게 제가 제일 행복하다고 느끼는 순간 중 하나인 것 같아요.
Seeing our fans singing along to our songs is one of the moments when I feel the happiest.

지금 여기서 이렇게 저희를 위해서 노래를 불러주시는 분들에게는
최선을 다해서 우리의 모습을 다 보여줘야 되겠다 하는 생각을 항상 하게 되는 것 같아요.
When we see fans singing along to our songs, we always think and feel that we must do our best during our performance.

(구성 : editor C, 영어 자막 : 유지원·이나린·이서영, 영상 편집 : 이은경)