Music

[CERCASI STAFF] Bangtan Italian Channel cerca subbers and editors

E’ estate, e riaprono quindi le iscrizioni per entrare nello Staff del Bangtan Italian Channel.
Ci servono sia Subbers che Edtors.
Chi ricopre il ruolo di SUBBER si occupa di tradurre e a volte anche timing, montaggio e caricamento;
Chi ricopre il ruolo di EDITOR si occupa di timing, montaggio e caricamento.
Se vi volete proporre solo per tradurre video e non montaggio dovete proporvi come TRADUTTRICI!
Non è necessario avere esperienza di subbing, perché sarete assistiti e istruiti da una di noi subber!
Chi fosse interessato compili il modulo sottostante, e ce lo spedisca a questo indirizzo: btsitalianchannel@gmail.com
MA PRIMA LEGGETE I REQUISITI NECESSARI PER I 2 RUOLI!
● REQUISITI SUBBER:
1) Essere fluenti in una seconda lingua (inglese oppure coreano), oltre ovviamente all’italiano;
2) Tempo da dedicare alla traduzione video e serietà nello svolgere l’impegno preso.
● REQUISITI EDITORS:
1) Solo tanta pazienza, costanza e serietà. NON dovete conoscere la lingua inglese, purché siate svegli e volenterosi, e abbiate tempo sufficiente, chiunque può svolgere questo ruolo!... Read More

150403 지민

BTS Official Homepage http://bts.ibighit.com
BTS Blog http://btsblog.ibighit.com
BTS Facebook https://www.facebook.com/bangtan.official... Read More

[SUB ITA] 150515 BANGTAN BOMB – auto-camera di Jungkook al mare con i gabbiani

Traduzione e sottotitoli a cura delle Bangtan Italian Subbers (© angie).
Traduzione originale inglese by ABS.
SI PREGA DI CREDITARE SE PRELEVATE E DI NON ESTRARRE/UTILIZZARE/RICARICARE I VIDEO E RELATIVI SOTTOTITOLI PRIVANDOLO DEI CREDITS. RISPETTATE IL LAVORO DEGLI ALTRI E SE SERVE QUALCOSA, AVETE DOMANDE O RICHIESTE, CHIEDETE! POTETE TROVATCI NEI LINK SOTTOSTANTI.
Grazie di tutto e buona visione
——————————–
Brought to you by Bangtan Italian subbers (© angie).
Original english version by ABS (Army Base Sub).
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS, DON’T RE-UPLOAD OR CLAIM AS YOUR OWN WORK. IF YOU NEED SOMETHING OR HAVE QUESTIONS AND REQUESTS JUST ASK US! YOU CAN ALSO FIND US AT THE LINKS BELOW, IN THE DESCRIPTION BOX. THANK YOU AND ENJOY OUR VIDEOS! ... Read More

[SUB ITA] 150604 BANGTAN BOMB – Ultimo giorno d’esibizione di ‘I NEED U’ @ Ingigayo

Traduzione e sottotitoli a cura delle Bangtan Italian Subbers (© angie).
Traduzione originale inglese by ABS.
SI PREGA DI CREDITARE SE PRELEVATE E DI NON ESTRARRE/UTILIZZARE/RICARICARE I VIDEO E RELATIVI SOTTOTITOLI PRIVANDOLO DEI CREDITS. RISPETTATE IL LAVORO DEGLI ALTRI E SE SERVE QUALCOSA, AVETE DOMANDE O RICHIESTE, CHIEDETE! POTETE TROVATCI NEI LINK SOTTOSTANTI.
Grazie di tutto e buona visione
——————————–
Brought to you by Bangtan Italian subbers (© angie).
Original english version by ABS (Army Base Sub).
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS, DON’T RE-UPLOAD OR CLAIM AS YOUR OWN WORK. IF YOU NEED SOMETHING OR HAVE QUESTIONS AND REQUESTS JUST ASK US! YOU CAN ALSO FIND US AT THE LINKS BELOW, IN THE DESCRIPTION BOX. THANK YOU AND ENJOY OUR VIDEOS! ... Read More

[SUB ITA] 150602 BTS @ MPD MISSION – Aegyo

Traduzione e sottotitoli a cura delle Bangtan Italian Subbers (© angie).
Traduzione originale inglese by Bangtan Subs, Min Suga & KimmyYang.
SI PREGA DI CREDITARE SE PRELEVATE E DI NON ESTRARRE/UTILIZZARE/RICARICARE I VIDEO E RELATIVI SOTTOTITOLI PRIVANDOLO DEI CREDITS. RISPETTATE IL LAVORO DEGLI ALTRI E SE SERVE QUALCOSA, AVETE DOMANDE O RICHIESTE, CHIEDETE! POTETE TROVATCI NEI LINK SOTTOSTANTI.
Grazie di tutto e buona visione
——————————–
Brought to you by Bangtan Italian subbers (© angie).
Original english version by Bangtan Subs, Min Suga & KimmyYang.
PLEASE TAKE OUT WITH FULL CREDITS, DON’T RE-UPLOAD OR CLAIM AS YOUR OWN WORK. IF YOU NEED SOMETHING OR HAVE QUESTIONS AND REQUESTS JUST ASK US! YOU CAN ALSO FIND US AT THE LINKS BELOW, IN THE DESCRIPTION BOX. THANK YOU AND ENJOY OUR VIDEOS! ... Read More